Friday, December 14, 2012

てがみ

 Here is my letter to my (imaginary) host family. I hand-wrote it to get better at writing. Since the pencil is a little hard to read I have typed  a transcript too.

 
田山さん、はじめまして。私のなまえはアンダーソンです。アメリカの
ミネソタのミネアポリスからきました。私は日本語の一年生です。
プリンストン大学でべんきょうします。日本はとてもおもしろいので、私は日本へ
いきたいです。日本のたべものやニンテンドのゲームであそぶのが大好きです。
それから日本のれきしがおもしろいです。日本語のじゅぎょうがむずかしくて、
たいへんです。でも、たのしいので、私のじゅぎょうの中で、一番好きです。
大学はたのしいです。でも、私はたくさんしゅみがあります。たとえば、
私のしゅみは友だちとトランプをするのや本をよむのや古いえいがをみることで
それから毎週の水曜日と金曜日に四時間がくようくでアルバイトがあります。
田山さんはどこでしごとをしますか。田山さんのしゅみは何ですか。
田山さんはやさしいです。私は六月にあいます。
おへんじたのしみにしてます。
アンダーソン


Tuesday, December 11, 2012

Funny SNL skit

Click here to watch a Funny old SNL skit with Japanese. If you pay attention you can recognize a few phrases plus all the numbers they mention.

Saturday, December 8, 2012

たいへんなテスト

先週の木曜日に私は日本語のテストがあります。テストむずかしくて、たのしくありませんでした。テストがたいへんなので、私は今週の毎日にきょうしつのそ とで先生と日本語ではなしました。それからラング8で日本語でかきました。日本語のじゅぎょうはとてもむずかしいですが、でも私の一番好きなじゅぎょうで す。今週末にとしょかんで四時間日本語をべんきょうしにいきます。

Wednesday, December 5, 2012

Concert

Here is a conversation I made up between Mr. Peterson & Mr. Shibata discussing music.
It's interesting how with typing you can sometimes figure out the kanji for a word without ever having seen the particular kanji before.

柴田さん:ピーターソンさんは どんな おんがくが 好きですか。
ピーターソンさん:おんがく?ロックや ジャズが 好きですよ。
柴田さん:私も ジャズが 好きです。ピーターソンさん、日本のおんがくも 好きですか。
ピーターソンさん:ときどき 好きです。でも、日本のヒップホップが きらいです。そのおんがくは よくないです。
柴田さん:えっそうですか。
ピーターソンさん:そうですね。
柴田さん:ピーターソンさんは アメリカのヒップホップが 好きですか。
ピーターソン:好きでも きらいでも ありません。柴田さんは?
柴田さん:私は ときどき アメリカのヒップホップを ききます。日本のヒップホップも ききます。
ピーターソン:そうですか。柴田さんは 金曜日 いっしょに ジャズのコンサートへ いきませんか。
柴田さん:どこで コンサートは ありますか。
ピーターソン:ニューアーくで。
柴田さん:ええ、いいですね。

Monday, December 3, 2012

Lang-8 Story 1

I discovered this really nifty website called lang-8.com. You post short stories in 日本語、and then native Japanese speakers correct if for you. In return, you are expected to correct short stories written in English. It's really helped me with my writing. I will be blogging some of my short stories next week after they have been corrected on lang-8. Keep in mind that they are almost always fictional.

Here's my first short passage:

 私のルームメートのおなまえはオルソンさんです。オルソンさんは私の友達です。昨日、オルソンさんは二時間半くらい そうじを して、私はオルソンさんが好きで す。昨日に私は日本語のテストがあって、ジムで およいで、大学のとしょうかんで こう学のべんきょうを して、日本語の先生と はなしました。昨 日は やさしくありませんでした。私は いそがしくて、りょうのそうじを しませんでした。ルームメート、ありがとう!

(P.S. If you do decide to join lang-8, I suggest putting this "disclaimer" at the end of all your stories or else all the comments will have a lot of kanji you don't understand: "ひらがなで かいてくれませんか。かんじを かけません!かんじが あまり 分かりません。ありがとう." )